북송 정요 역정 각화연문 화구병 (北宋定窑易定款刻花莲纹花口瓶) A White 'Lotus' Vase with Yiding Mark, Ding ware
페이지 정보
- 조회수980
- 작성일24-12-13 17:30
본문
✨영상속의 작품은
북송 정요 역정 각화연문 화구병
北宋定窑易定款刻花莲纹花口瓶
A White 'Lotus' Vase with Yiding Mark, Ding ware
▪ 연대 : 북송 960-1127
▪ 사이즈 (cm) : 29.8×7×8cm
꽃잎 모양 구연부에 호로박을 닮은 몸체, 어깨에 꽃잎이 첩화된 화구병입니다. 구연부와 목 부분에 갈색 유약이 시유되었고 나머지 부분은 흰색 유약이 시유되었습니다. 안으로 들어간 허리 아래 복부에는 연잎 무늬와 연꽃이 각화되어 있습니다. 굽 바닥에 북송 시기의 대표적 관지인 '역정(易定)'이 새겨져 있습니다. 역정은 궁에서 문무관들에게 하사한 기물로서 대부분이 술을 담거나 진열하는 데 쓰인 도자를 의미하며, 제작 시기는 북송 인종(仁宗) 1038년부터 휘종(徽宗) 1125년까지입니다. 이를 통해 이 유물이 북송 시기의 것임을 추정할 수 있습니다.
瓶花口、葫芦形身、肩部贴树叶。瓶口和颈部施有棕色釉,其余部分施有白色釉。腹部刻有莲叶和莲花纹饰。瓶底刻有北宋时期代表性的款识“易定”。“易定”是宫廷赏赐给文武官员的器物,大多用于盛酒或陈列,制作时期为北宋仁宗(1038年)至徽宗(1125年)期间。这些特征推测该器物属于北宋时期。
This vase features a flower-shaped rim and a body reminiscent of a gourd, with a shoulder adorned by overlapping petals. The rim and neck are coated in a brown glaze, while the rest of the vase is covered in a white glaze. Below the waist, which curves inward, the abdomen is intricately carved with lotus petals and lotus flowers. The base of the vase bears the mark ""Yiding"" (易定), a representative official kiln of the Northern Song period. Yiding ceramics were often bestowed by the palace to civil and military officials and were primarily used for holding wine or as display pieces. This piece is likely from the Northern Song dynasty, dating from the reign of Emperor Renzong (1038) to Emperor Huizong (1125).
✔️ 해당 링크를 방문하시면 다양한 각도에서 촬영한 유물의 실제 사진을 고화질로 감상하실 수 있습니다.
링크 : https://lrl.kr/Ln2K
☎️02-730-5601
☎️02-730-7566